Information om Sultanbrudens skugga av Assia Djebar
Berättelsen om två kvinnor i Sultanbrudens skugga
I Sultanbrudens skugga av Assia Djebar, översatt av Ingvar Rydberg, utforskas livet för två kvinnor, Isma och Hajila, som är hustrur till samma man. Isma, utbildad i Frankrike och frigjord, och Hajila, som kommer från en traditionell och fattig bakgrund, förenas i en komplex relation. Isma har tagit på sig rollen som äktenskapsmäklerska för att frigöra sig från sitt förflutna och förändra sin nuvarande situation. Men kan hon verkligen bli fri utan att också Hajila befrias? Denna roman ställer frågor om kvinnors liv och val i en patriarkal struktur.
Teman av förtryck och befrielse i Djebars verk
Djebar väver in teman av förtryck och befrielse genom att låta Isma inta en berättarposition liknande Scheherazade, vilket ger en djupare förståelse för kvinnors kamp i det moderna Algeriet. Genom att utforska deras liv och relationer skapar Djebar en rik och nyanserad bild av kvinnors erfarenheter i en föränderlig värld.
Assia Djebar – en viktig röst i nordafrikansk litteratur
Assia Djebar, född 1936 i Algeriet, är en framstående författare som ofta omnämns som en av de viktigaste litterära rösterna i Nordafrika. Med flera utmärkelser, inklusive Prix de Yourcenar, har hon bidragit till den frankofona litteraturen och belyst kvinnors liv och utmaningar. Sultanbrudens skugga är en del av hennes betydande arbete som belyser både individuella och kollektivt kvinnligt motstånd.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.