Information från Bokliv
Om Sturlunga av Anonym
Isländska samtidssagor och medeltidens historia
Denna bok, Sturlunga : ─ Del 1-3, handlar om en sammanhängande kompilation av samtidssagor från 1200-talets Island, som skildrar inbördesfejderna mellan mäktiga hövdingasläkter. Verket ger en djupgående inblick i den nordiska medeltiden och dess litteratur.
Samtidssagor och deras betydelse
”Sturlunga saga” är en episk samling av isländska samtidssagor, som aldrig tidigare funnits i svensk översättning. Det omfattande verket, som innehåller cirka 1000 sidor text, är en viktig källa till förståelse för den politiska och sociala dynamiken i Island under medeltiden.
Översättning och redaktionellt arbete
Översättningen av ”Sturlunga” är utförd av Sten Kindlundh och har bearbetats av Kristinn Jóhannesson, Gunnar D Hansson och Joakim Lilljegren. Den svenska utgåvan inkluderar även ett redaktionellt förord och kartmaterial, vilket ytterligare berikar läsarens förståelse av verket.
Om detta exemplar från h:ström - Antikvariat & Bokhandel
Boken är ett halvklotband och är i mycket fint antikvariskt skick. Den publicerades av Anthropos 2021 och omfattar 286 sidor. Exemplaret levereras i box och är en betydelsefull del av den nordiska medeltidslitteraturen.
Denna unika sammanfattning är skapad med hjälp av AI-stöd baserat på bokens källdata och verifierad information om författaren, för att ge dig som köpare mer sammanhang. Vi kontrollerar regelbundet våra texter och källor för att säkerställa hög kvalitet på informationen.
(Läs mer)