Information om Mellan två floder och andra nätter av Ana Luísa Amaral
En poetisk resa genom natten
Mellan två floder och andra nätter av Ana Luísa Amaral är en betydelsefull samling av poesi som för första gången presenteras på svenska. Författaren, som har en rik litterär bakgrund med tio utgivna diktsamlingar, vann Portugals Författarförbunds stora pris för denna bok, som först publicerades 2007. Översättningen av Ulla M Gabrielsson gör Amarals känsliga och tankeväckande språk tillgängligt för svenska läsare.
Boken utforskar teman kring identitet och tillhörighet, och ger en inblick i den portugisiska litteraturen. Amarals poesi är känd för sin djupa känsla och förmåga att fånga vardagens skönhet och komplexitet. Med ett danskt band och en stilren layout är denna utgåva både estetiskt tilltalande och litterärt berikande.
En översättning av hög kvalitet
Ulla M Gabrielssons översättning är noggrant utförd och fångar den ursprungliga textens nyanser. Mellan två floder och andra nätter erbjuder läsaren en chans att upptäcka en av Portugals mest framstående poeter, vars verk har översatts till flera språk. Denna samling är ett värdefullt tillskott till den svenska poesiscenen och en inbjudan till reflektion och eftertanke.