Information om Tiebreak av Álvaro Enrigue
Historisk roman om konst och tävling
Den spännande romanen Tiebreak av Álvaro Enrigue, översatt av Annakarin Thorburn, tar läsaren till Rom år 1599. Här ska den italienske konstnären Michelangelo Merisi da Caravaggio och den spanske poeten Francisco de Quevedo snart spela en tennismatch på Piazza Navona. Ingen av dem förstår riktigt vad de har gett sig in på.
En berättelse som pendlar mellan tid och rum
Första set, gem ett. En boll av mänskligt hår skickas över nätet, och plötsligt befinner sig läsaren i Frankrike med Anne Boleyns bödel. Första set, gem två. En glimt av ett skimrande smycke runt Quevedos hals leder in i berättelsen om Hernán Cortés och den katolska kyrkans brutala erövring av Mexiko. Berättandet rör sig mellan tennisbanan och den större världen, där Enrigue utforskar en fascinerande historia om barockens Europa och koloniseringen av den nya världen.
En allegori för det moderna Europa
Tiebreak framstår som en allegori över hur Europa blev modernt, berättad genom en tennismatch som är både lekfull och utmanande. Álvaro Enrigue, jämförd med litterära storheter som Roberto Bolaño och Jorge Luis Borges, bjuder på en insiktsfull och underhållande läsupplevelse. Boken belönades med Herraldepriset 2013 och har fått stor internationell uppmärksamhet.
Bokliv reserverar sig för eventuella fel eller missförstånd i ovanstående maskinellt, delvis ai-genererade information (läs mer).
Ta alltid ditt köpbeslut utifrån antikvariatets egen beskrivning.
