Information om Isabella av Egypten av Achim von Arnim
En unik kortroman av Achim von Arnim
Isabella av Egypten är en kortroman som bjuder in läsaren till en värld där dröm, saga och skräck smälter samman. Den tyske romantikern Achim von Arnim, född 1781 i Berlin, är känd för sina fantasifulla berättelser som ofta utmanar traditionella genrer. I denna berättelse utforskar han djupgående teman om kärlek och identitet, insvept i en mystisk och symbolisk atmosfär.
Berättelsens intrig och karaktärer
Berättelsen kretsar kring Isabella, vars öde vävs samman med en magisk kärlekshistoria. Arnims karaktärer är både komplexa och föränderliga, vilket ofta leder till att läsaren omvärderar sina känslor för dem. Genom oväntade händelser och kreativa infall skapar han en oförutsägbar läsupplevelse. Denna kortroman förmedlar en stark känsla av mystik och humor, vilket gör den till en intressant läsning för både unga och vuxna.
Översättning och förord av Bodil Zalesky
Den svenska översättningen av Isabella av Egypten är gjord av Bodil Zalesky, som även bidrar med ett initierat förord som ger läsaren en djupare förståelse för Arnims liv och verk. Denna kortroman är en betydelsefull del av den tyska litterära traditionen och erbjuder en fängslande inblick i romantikens rika värld.