Huvudmeny
- Hem
-
- Samtliga böcker inom Politik | Samhälle
- Ekonomi | Näringsliv
- Internationell politik
- Kriminologi
- Media | Journalistik
- Nationalekonomi
- Politiska ideologier
- Rättsväsende | Juridik
- Samhällsvetenskap
- Samhällsvetenskap | Rättsvetenskap
- Samhällsvetenskaper | Sociologi | Antropologi
- Socialpolitik
- Statskunskap | Politik
- Utbildning | Pedagogik
- Samtliga böcker inom Politik | Samhälle
- Författare på A
- Författare på B
- Författare på C
- Författare på D
- Författare på E
- Författare på F
- Författare på G
- Författare på H
- Författare på I
- Författare på J
- Författare på K
- Författare på L
- Författare på M
- Författare på N
- Författare på O
- Författare på P
- Författare på Q
- Författare på R
- Författare på S
- Författare på T
- Författare på U
- Författare på V
- Författare på Z
- Författare på Å
- Författare på Ö
- Frågor & svar
Böcker av Marguerite Duras: en guide till författarens böcker
35 böcker
Visar 1 - 12 av 35 böcker
Marguerite Duras är en av 1900-talets mest inflytelserika franska författare: hennes sparsmakade, rytmiska prosa och experimentella dramatiska grepp gör hennes författarskap både historiskt betydelsefullt och fortsatt läsvärt.
Kort bakgrund: Född i Franska Indokina 1914 och verksam i Paris, skrev Marguerite Duras romaner, pjäser och filmmanus där koloniala erfarenheter, personliga minnen och politiskt engagemang möts. Hennes arbete spänner över större delen av 1900-talets andra hälft och har haft stort inflytande på både litteratur och film.
Marguerite Duras: form och teman i författarskapet
Duras rör sig i gränslandet mellan självbiografi och fiktion. Hennes prosa är ekonomisk: korta satser, upprepningar och pauser som skapar en egen rytm. Tid, plats och jag-former skiftar utan tydlig kronologi, vilket gör språkets struktur till ett centralt ämne i böckerna. Återkommande teman är kolonial erfarenhet, begär, förlust och hur minnet formar identitet.
Duras som dramatiker och manusförfattare
Förutom romaner skrev hon pjäser och filmmanus där rösten och tystnaden spelar en aktiv roll. Samarbetet kring Hiroshima - min älskade visar hur hon översatte minne till bild och röst; i teatern använder hon rörelse och pauser för att urholka traditionell dramatisk handling.
Varför läsa Duras i dag?
Duras erbjuder ingångar för den som vill studera minne, kolonialism och språkliga experiment inom modern litteratur. Hennes korta romaner och pjäser passar för kursläsning eller för den som söker koncentrerade texter som lämnar mycket åt läsaren att tolka.
Viktiga verk
- Älskaren (1984): En självbiografiskt färgad roman som gav Duras Prix Goncourt och är en av hennes mest lästa böcker.
- En fördämning mot Stilla havet (1950): Tidig roman med starkt autobiografiskt fönster mot livet i Franska Indokina och familjens svåra villkor.
- Hiroshima - min älskade (Hiroshima mon amour) (1959): Filmmanus som blev en milstolpe i modern film och visar Duras förmåga att överföra minne till filmiskt språk.
Var börjar man?
- Älskaren: för den som vill möta Duras mest kända roman: kort, intensiv och lättillgänglig.
- En fördämning mot Stilla havet: för läsaren som vill förstå de koloniala bakgrundsmotiven och den autobiografiska grunden i hennes verk.
- Hiroshima - min älskade: läs filmmanuset eller se filmen om du är intresserad av korsningen mellan litteratur och film och av röstens roll i berättandet.

En suggestiv berättelse om en passionerad kärleksaffär mellan en ung fransyska och hennes kinesiske älskare, präglad av traditioner och rasfördomar. Utgiven i pocketformat och i mycket fint antikvariskt skick.

Passionerad kärleksaffär i kolonialt Vietnam. Pocketutgåva i mycket fint antikvariskt skick, 122 sidor. Utgiven 2011 av Bonnier.

Passionerad kärleksaffär i kolonialt Vietnam. Pocket, mycket fint antikvariskt skick, 122 sidor, Bonnier, 2011. Översättning av Madeleine Gustafsson.

Pjäser och lyrik i fransk skönlitteratur. Utgåva från Modernista, 2018. Pappband i mycket fint antikvariskt skick. 136 sidor.

Häftad utgåva av Duras djärva verk, med en unik berättelse baserad på en film från 1981. Språk: Svenska, översatt av Jonas Ellerström.

Roman med inslag av erotik och död. Utgiven av Modernista, 76 sidor, förlagsband, översättning av Marianne Lindström.

Kortroman om en man och en kvinna i ett rum, utgiven av Modernista. Häftad, 30 sidor, översatt av Marie Werup.

Roman med fransk skönlitteratur. Hårdband med skyddsomslag. Mycket fint antikvariskt skick. Utgiven av Modernista, 2019. 301 sidor.

En djupgående skildring av koloniala erfarenheter och personliga minnen, präglad av ekonomisk prosa och experimentella grepp.

En roman som utforskar koloniala erfarenheter och personliga minnen med en sparsmakad och experimentell prosa.

Roman i fint antikvariskt skick. Pocket, 217 sidor, utgiven av Folio (Paris, 1985). Språk: franska.

Passionerad kärleksaffär i kolonialt Saigon. Utgåva från Bonnier Pocket, pocketformat, skick okänt. En klassiker inom fransk skönlitteratur.
